Gente cá da terra - Our People - antoniocorreia

GENTE CÁ DA TERRA

A existência humana deixa no planeta vestígios, traços incontornáveis e irreversíveis que se perpetuam pelos tempos.

O Homem sempre desempenhou um papel fundamental nos modelos de desenvolvimento e na evolução do Mundo e das sociedade onde se integra e às quais pertence.

Desde tempos longínquos que deixou a sua marca artística sobre suportes, nem sempre de grande longevidade e que se constituem hoje como herança da Humanidade.

Os intervenientes ao longo da História viram a sua memória preservada pela representação artística e assim garantida a sua existência virtual para longos tempos.

Com base nesta ideia, pareceu-me interessante definir um trabalho fotográfico com o objectivo de construir uma colecção de retratos de figuras marcantes, naturais ou não da cidade/concelho mas a ela ligados e que tenham desempenhado, desempenhem ou se perspectivem como vindo a poder desempenhar papéis de relevo nas comunidades local, nacional ou/e internacional em qualquer área de actividade pretendendo o trabalho vir a assumir-se como um legado patrimonial.

Esta publicação é dedicada a todos as pessoas que convidei, que colaboraram neste projecto, a quem agradeço e sem as quais o mesmo não teria sido possível concretizar. É um projecto fotográfico sem fim anunciado.

OUR PEOPLE

Human existence leaves irreversible traces and marks which are perpetrated for ages.

Man always had an essential role in the developments models of society and in the evolution of the World and in the societies it selves.

Since ages he left artistic marks in different supports - not always of great perennial - which are today an heritage to he Humanity.

Man along history has seen his memory preserved by the artistic representation and, this way his virtual existence perpetuated.

From the first iconic representations Man evolved to more fanciful forms of the reality.

With this basic idea in mind, it would be interesting to deploy a collection of Photographs of notable citizens which could be or not Setubal native but somehow connected to the city and who are or may become important in the national and international communities in any area of activity, assuming the work as a legate to future generations.

This publication is dedicated to those who have been invited and have cooperated willingly. This is a work in progress.


Images are printed on premium warm tone baryta fibber paper using archival pigmented printing (Giclée) with long lasting inks and they can not be reproduced without written consent.

If you wish to obtain additional information, arrange for usage rights or enquire about print sizes and prices, please use the contacts bellow. Thank you.

© António Correia - 2017 - antoniocorreia.com / +351 969 067 950 / +1 (415) 625 342 7 / images@antoniocorreia.com

Powered by SmugMug Log In